<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://allonsaucinema.blogspirit.com/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>Allons au Ciné Rouge et Noir - blog</title>
<description>Discussion et débats - Ciné de Saint Julien en Genevois</description>
<link>http://allonsaucinema.blogspirit.com/blog/</link>
<lastBuildDate>Sat, 28 Jun 2008 20:19:03 +0200</lastBuildDate>
<generator>blogSpirit.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://allonsaucinema.blogspirit.com/archive/2008/06/28/decorticage-suite.html</guid>
<title>Décorticage suite...</title>
<link>http://allonsaucinema.blogspirit.com/archive/2008/06/28/decorticage-suite.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (A Propos de cinéma)</author>
<category>Blog</category>
<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 18:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://jacquesclouseau.free.fr/uploaded_images/Mulholland_drive_Milan35971-749971.jpg&quot; id=&quot;media-156761&quot; alt=&quot;Ca-vient.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0pt; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0pt; float: left&quot; name=&quot;media-156761&quot; /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Après le Mépris,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;&lt;b&gt;Bekiekh Abderrahmane,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;continuera cet automne &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;de décortiquer des films avec nous.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;L'homme a beaucoup de flèches à son arc, j’ai retenu le chiffre de 150 films dans son carquois…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Retenez vos 3 samedis après-midi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;de 14 à 18 heures pour&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Le 13 septembre 2008 : &lt;b&gt;Mulhollande Drive&lt;/b&gt; de David Lynch&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;&lt;br /&gt; Le 15 novembre 2008 : &lt;b&gt;Citizen Kane&lt;/b&gt; d’Orson Welles&lt;br /&gt; &lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt; &lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Le 13 décembre 2008 : &lt;b&gt;Les lumières de la ville&lt;/b&gt; de Charlie Chaplin&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;&lt;b&gt;Au Rouge et Noir, salle des 400 coups.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://allonsaucinema.blogspirit.com/archive/2008/03/20/vo-or-not-vo.html</guid>
<title>VO or not VO?</title>
<link>http://allonsaucinema.blogspirit.com/archive/2008/03/20/vo-or-not-vo.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (A Propos de cinéma)</author>
<category>Blog</category>
<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 15:55:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 36pt; font-family: Verdana&quot;&gt;&lt;font style=&quot;background-color: #c0c0c0&quot; color=&quot;#FF0000&quot;&gt;Ce film est en VO&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Au sujet des versions originales au cinéma Rouge &amp;amp; Noir&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; par Didier&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Chaque semaine, nous devons, à l'accueil du cinéma, répondre à deux types de réclamations de spectateurs sur ce sujet.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Les uns se lamentent car le film qu'ils viennent de voir était en version doublée, et non en version originale comme ils le souhaitaient... je les comprend, bien souvent.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Les autres n'aiment pas voir des films sous titrés, pour différentes raisons : difficultés à lire les sous-titres, ou l'impression de ne pas bien profiter des images lorsqu'ils doivent lire au bas de l'écran la traduction... je les comprend, aussi quelquefois.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Pour ma part, sachez que pour moi, spectateur assidu, cinéphile (quelquefois), et directeur de cette salle de cinéma pour laquelle je me suis battu pendant des années pour qu'elle renaisse après 8 ans de fermeture, je préfère voir les films en v-o, bien sûr.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;J'aime entendre la vraie voix de Redford, de Meryl Streep... et j'ai l'impression de mieux apprécier le jeu des acteurs. Mais je concède, que quelquefois, lorsqu'il s'agit d'un film d'aventures, d'action, et lorsque ce n'est pas le jeu d'acteur qui fait la qualité d'un film, ET SI le doublage est de qualité, j'accepte de voir le film doublé en français.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Par contre il m'est impossible d'imaginer de voir un film de Woody Allen, Bergman, Fellini, un film chinois ou japonais, dans une autre langue que la langue originale dans laquelle il a été tourné.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;En tant que programmateurs de cette salle, l'équipe du cinéma (bénévoles plus moi-même) nous entendons toutes les doléances et tentons de répondre aux attentes de nos spectateurs, compte tenu d'un autre paramètre qui est très contraignant : la disponibilité des films doublés ou non, et le temps que nous acceptons d'attendre avant que la copie en version originale soit disponible pour Saint Julien.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Donc, chaque semaine, nous avons en principe 3 films, voire 4 lors des vacances ou avec des soirées spéciales. Il y a donc :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;1 film français&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;1 film d'art et d'essai (donc, dans 95% des cas, en version originale)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;1 film pour jeunes ou enfants (doublé en français dans la majorité des cas)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Et si il y a un 4eme film, et si il est étranger, c'est en fonction du film, et de la disponibilté de la copie. De plus nous allons essayer de ne pas passer 2 films en version originale dans une même semaine...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Il y a eu une entorse, mémorable pour certains, au cours de la semaine du 5 au 10 mars: les 3 films étaient en français !!!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;&lt;b&gt;Paris&lt;/b&gt; : film français&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;&lt;b&gt;Juno&lt;/b&gt; : il nous a semblé que pour passer ce film pendant qu'il était dans l'actualité, il ne fallait pas attendre une disponibilité de la copie en V-O sous-titrée, de plus, le public visé (adolescents de 12 à 18 ans), préfère pour l'instant les films en français donc doublés.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;&lt;b&gt;Into the wild&lt;/b&gt; : impossible d'avoir une copie du film en V-O avant de longues semaines, donc, nous acceptons de la passer en V-F. Il me semble aussi que le doublage n'a pas nuit à l'histoire, pour ce type de film basé sur une ambiance aventure-introspection, avec de plus une voix off qui accompagnait de nombreuses séquences du film...&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Résultat en termes de chiffres d'entrées : LE PUBLIC A REPONDU PRESENT sur les 3 films, en masse : plus de 330 entrées pour PARIS en 5 séances, plus de 270 entrées pour INTO THE WILD en 4 séances, et 160 entrées pour JUNO en 4 séances...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Pour info, depuis l'ouverture du cinéma le 19 septembre 2007 sont passés en version doublée les films suivants :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;La vengeance dans la peau, Le goût de la vie, Michael Clayton, Il était une fois, A la croisée des mondes, Reviens moi, Sweeney Todd, No country for old men, Juno, Into the wild... tous les autres sont passés en version originale sous titrée...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;désolé pour les anglophones... que je salue respectueusement et amicalement.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://allonsaucinema.blogspirit.com/archive/2007/10/17/le-site.html</guid>
<title>Le site</title>
<link>http://allonsaucinema.blogspirit.com/archive/2007/10/17/le-site.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (A Propos de cinéma)</author>
<category>Blog</category>
<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 21:25:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;le site du cinema&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;ROUGE &amp;amp; NOIR&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;est désormais opérationnel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cine-rouge-et-noir.fr/&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;www.cine-rouge-et-noir.fr/&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: Verdana&quot;&gt;Vous y trouverez les programmes, les tarifs, des liens, le plan avec les parkings, des photos des salles....&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>